Bem, com exceção do Ernie, talvez... nós todos concordamos em permanecer aqui.
Pa, Stounvol, ovako stoje stvari... Sem Ernija, možda, svi smo se složili da ostajemo.
Onde quer que vamos, sempre levamos... maquiagem, perfume e joias, com exceção do hospital.
Žena samo u bolnicu ne nosi šminku, parfem i nakit.
Com exceção do dinheiro que os balconistas pagam as apostas... tudo entra para o escritório.
Osim novca za kusur i novca za èinovnike, sve ide u kancelarije.
A exceção do François, o meu irmão, quando éramos crianças.
Изузев Франсоа, мог брата, када смо били мали.
O Major Schroeder está no arsenal, E eu já lhes disse antes... essa área é fora de limites para vocês, com exceção do Capitão Drazak.
Major Šreder je u oružarnici, a ranije sam vam rekao ova oblast je zabranjena za sve osim za kapetana Dražu.
Com exceção do inverno passado, quando tudo subiu.
Izuzev prošle zime, kad je cena goriva neprestano rasla.
Como explica que vocês dois encomendaram o mesmo sanduíche com exceção do pão?
Kako objašnjavaš da ste oboje naruèili isto osim hleba?
Com exceção do nível esperado de estresse após trauma, o Jack passou as duas avaliações, física e psicológica.
Osim oèekivanog postraumatskog stresa, Džek je prošao i fizièke i psihološke preglede.
Quando liberado no ar, todos dormem... com exceção do piloto, que respira ar puro por uma máscara.
ovog aviona nekim hipnotiškim gasom, koji je nakon puštanja u vazduh uspavao sve, sa oèiglednim izuzetkom pilota koji je disao nezagaðeni vazduh kroz masku.
À exceção do meu nome, todas as pistas desapareceram.
Osim mog imena, svi tragovi su izgubljeni.
Na verdade, com exceção do Coop, os Beers estão numa gelada.
Ustvari, sa izuzetkom Kupa Pivcima ide jako loše.
Se não convencer a tripulação a voltar ao Triângulo do Diabo, tudo que Einstein predisse se concretizará, com exceção do desenlace da história.
Ako se ne vratiš i ne ubediš posadu da okrene brod I vratite se nazad u Ðavolji Trougao, obistiniæe se sve što je Ajnštan predvideo, osim ishoda istorije.
Acho que todos tiveram tempo de terminar seu poema... com exceção do Sr. Donner... que tem uma desculpa.
Pretpostavljam da su svi dovršili svoju pesmu. Osim g. Donnera koji ima izgovor.
Meus homens estavam no telhado... com exceção do Sargento Krasevitch.
Moji ljudi su bili zaklonjeni na krovu. Osim Krasevièa, koji je bio na mesu za osmatranje.
E o perfil da vítima é o de todas as meninas do Estado... com exceção do vestido vermelho.
I profil žrtve koji se uklapa u bilo koji drugi u državi... ako izuzmeš crvenu haljinu.
Eles não nos deram qualquer outra opção, à exceção do ato... participativo ocasional e puramente simbólico do "voto".
Nisu nam dali drugi izbor, osim povremenih èisto simboliènih èinova "glasovanja".
À exceção do dr. Stromm, toda nossa equipe está pronta...
С изузетком др. Строма, сво наше особље сматра да је продукт...
Com exceção do meu encontro com uma bomba nuclear.
Osim o svom malom sastanku sa nuklearnom bombom.
Com exceção do processo de fermentação... a cerveja e a cerveja "ale" são basicamente a mesma coisa.
Tako da, osim u procesu fermentacije pivo i lager su u suštini iste stvari.
Com exceção do bafo de alho.
Uostalom i taj njegov zadah na luk...
Com exceção do nervosismo, sem dúvida.
Ako ne raèunamo leptiriæe naravno koje sam uvek oseæala.
Já trepei com todos os caras que vêm pra esse parque, com exceção do Camaro Branco.
Jebao sam sve do jednog posjetioca ovog parka. Osim bijelog Camaroa.
Mas não tinha vida, fora do trabalho... com exceção do meu cachorro, Winston.
No nisam imala život. Osim svog psa Winstona.
À exceção do sentido de honra, decência e moral.
Mi. Osim po oseæaju èasti, poštenju i smislu za moral.
Acho que entendo tudo isso com exceção do fantasma.
Mislim da sve razumem, sem duha.
Os taranianos estão todos a bordo com exceção do último... grupo que o Coronel Sheppard estava escoltando.
Taranisijci su ukrcani, osim zadnje grupe po koju je Sheppard otišao.
Com exceção do verão de 1979 quando eu quis ser Kermit o sapo.
Osim Ijeta 1979. kad sam htio biti žabac Kermit.
Com a possível exceção do Daniel, que, encaremos, sempre foi um pouco...
Sa moguæim izuzetkom Daniela, koji je, suoèimo se, oduvijek bio malo...
Os órgão estão danificados devido aos cortes mal feitos, mas está tudo ali... com exceção do cérebro e dos olhos.
Organi su ošteæeni zbog nespretno obavljenih rezova, ali svi su tu. Osim mozga i oèiju.
Bem, com uma óbvia exceção do seu, o cérebro humano é uma criatura de poder imenso.
Pa, sa oèitim izuzetkom tvog, ljudski mozak je mnogo snažna tvorevina.
Com exceção do preciosíssimo e depreciável ativo chamado tempo, a Winnie é tudo o que me resta.
Osim iznimno dragocjenog i sve manje vrijednog vremena, Winnie je sve što mi je ostalo. Razumiješ li to?
vivemos do outro lado da rua durante anos... mas com a exceção do Chet, eu não sabia nada sobre estas pessoas.
Živeli smo preko puta Loskijevih godinama i osim Četa, nikog nisam poznavala.
Não tem homens para ser um exército, e com exceção do Yoren, nenhum de vocês é engraçado.
Немате довољно људи да би били војска и осим Јорена овде, нико од вас није нарочито духовит.
Caso esteja interessado... todos os anciões, com exceção do chefe cossaco... já vieram para o meu lado.
Za sluèaj da te zanima, sve starješine sa izuzetkom Ataman, su mi se veæ priklonile.
Com exceção do fato de ter se deixado atacar diretamente.
Осим што дозвољаваш да се директно вежеш на...
E a maioria deles, com exceção do SCRIPT e do Cha0, eles não demonstraram nenhum talento social real no mundo exterior -- somente na Web.
Isto tako, većina njih, sa izuzetkom SKRIPT-a i Ča0, nije pokazivala nikakve društvene veštine u stvarnom svetu-- samo na Mreži.
Pense nisto: com exceção do hidrogênio e de um pouco de hélio, o chão em que você pisa, o ar que você respira, você, tudo isso é feito de átomos que se formaram dentro de estrelas.
Pomislite na ovo: sa izuzetkom vodonika i nešto helijuma, zemlja po kojoj hodate, vazduh koji dišete, vi, sve je sastavljeno od atoma koji su stvoreni unutar zvezda.
Eles são encontrados em todo o planeta, com exceção do Ártico e da ponta sul da América do Sul.
Ima ih svuda osim na Severnom polu i krajnjem jugu Južne Amerike.
Não existem processos rápidos na economia à exceção do declínio.
Ne postoje brzi procesi u ekonomiji osim pada.
com a tecnologia que nos permite trabalhar cada minuto de cada dia em qualquer lugar do planeta -- com exceção do Hotel Randolph.
sa tehnologijom koja nam to omogućava, da radimo svakog trenutka svakog dana sa bilo kog mesta na planeti -- izuzev iz Randolf hotela.
1.7403621673584s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?